Te Toa Takitini 86

[851]

 

TE TOA TAKITINI

Number 86

Registered at the GPO as a Newspaper.

Hastings

1st October, 1928

 

A PRAYER FOR OUR BISHOP

 

Almighty God, giver of all good things; who, through your Holy Spirit have put in place Ministers for your Church, look favourably on your servant who has been called to be a Bishop, fill him with a true faith, enable him to live a life of purity and of faithfulness to you,  equip him to speak well and may his works bring glory to your name, and may the Church increase in goodness as he leads it in your ways. May this be done through the living Lord Jesus Christ, the only King, and you, Father, and the Holy Spirit, now and for ever. Amen.

 

THE EDITOR REGRETS

 

The Editor apologises for the long delay in the production of your paper.

 

The Editor has had influenza and at last he is up and about again. On October 12th he was seen by the doctor and was sent to bed for three weeks. This is an illness that restricted the blood to the right leg. By lying down the blood began to flow again. In English, there was a blood clot. It was not serious. The treatment for it was rest.

 

Published by the Rev F A Bennett and printed at Cliff Press, Queen Street, Hastings, HB.

 

[852]

 

Te Toa Takitini

Registered at the GPO as a Newspaper.

The Price of the Paper is 10/- a year.

Address letters to ‘Te Toa Takitini,’ Box 303, Hastings.

1st October, 1928.

 

[Much of this page is illegible.]

 

REPORT OF THE STANDING COMMITTEE MEETING AT AHIPARA. 21ST -22ND  SEPTEMBER, 1928.

                            

Those  attending,  [Illegible.]

 

Matters Dealt With.

1.      The Maori Bishop. The Committee discussed all aspects of this topic, everything that had happened during the three years, the appointment of the Maori Bishop, when he would start his work, and matters around his stipend. The elders of Te Rarawa, Te Aupouri and Ngatikahu shared their thoughts about everything relating to the Maori Bishop and their great pleasure that the person had been named. They were of one voice in strongly supporting the proposal laid down at the hui at [?.....whenua] about this Diocese’s Fund to provide help with the stipend of the Maori Bishop.

2.     The Ministers’ Stipend Fund. The Committee clarified how the Synod at Te Kao had allocated the burden between the Parishes.

3.     The Puketopo Burial Ground. The decision of the Maori Land Court about his place and its uses has been laid down. The Ratana people want a place

[853]

to bury their dead outside the fence: there is a place over the road to the       church. The response to this was that these people should make their wishes known to the Archbishop.

4.     The Maori Churches. [Much of this paragraph is illegible.] The total number of Maori belonging to the Churches is

…………….     Church of England, 21,730; Ratana, 11,567; Church of Rome, 8558; Hauhau, 1,516; Wesleyan, 1,466; Ropu Mihana, 3,301; Mormon, 3,???; Presbyterians, 732; Te Whiti and Tohu, 375; a Maori Church, 90; Rules - seven, 81; Seven Rules of Jehovah, ?1]; [????]  Christian organisation, 335; Not known, 699; No faith, 319; Not a Christian, 12;  Among the [?] people …..

 

The Motions  Passed

[Motions 1-3 are illegible.]

 

4       That the  Committee explains all the sums of money held by the Standing Committee of the Diocese of Auckland. The Secretary explained that the document laying out clearly all these things ha been compiled by Archdeadcon Simkin. But in the accounts given by the Committee of the money used in the running of the Maori Church in this Diocese what was found by the people is that the Pakeha section has been very generous in helping us.

 

5.     That a new member for the Ahipara District be appointed to the Standing Committee.  Response: This cannot be done at this time. It is for the coming Joint Synod to name a representative for this district, but [?kei nga a pooti ano te tikanga mona sic].

6.     That the Committee asks the Secretary to provide the numbers of all those attending Church, as moved at Parawhenua, before the coming meeting of the Committee in December.

7.     That the Account for the Fund for helping with the Maori Bishop’s Stipend be set up at the bank as a Trust Account, the Trustees being those arranged at Parawhenua.

8.     That this meeting thanks the Standing Committee for their diligence in dealing with all the matters referred to them.

9.     That the Standing Committee thanks the local people for hosting this meeting in this area and for their hospitality to all those who attended.

 

[854]

 

THE MAORI HUI OF THE DIOCESE OF WAIAPU, HELD ON TUESDAY, 9TH OCTOBER, AT 10 A.M., AT NAPIER.

 

Attending:

Chairman: The Bishop of Waiapu

                     The Bishop-elect of Aotearoa, Frederick Augustus Bennett.

Clergy:

          Archdeacon Herbert Williams, Gisborne

          Archdeacon F W Chatterton, Rotorua

          Archdeacon J B Brocklehurst, Hastings

          Canon Arthur Williams, Pukehou

          Canon Arthur Williams, Te Kaha

               Rev Hakaraia Pahewa, Te Aute College

            “       A Neild, Heretaunga

            “      Peni Hakiwai, Heretaunga

            “      R Rangiaho, Mohaka

            “      Hemi Huata, Nuhaka

            “      W Mataira, Turanga

            “      W T Puha, Whangara

            “      W H Tangohau, Hikurangi

            “      Pine Tamahori, Rangitukia

            “      P Kohere, Ruatoki

            “      R Tahuriorangi, Ruatoki

            “      W A Te Waaka, Whakatane

            “      M M Tumatahi, Te Ngae

            “      E M E Tikao, Ohinemutu

            “      P Te Muera, Taupo

Lay Representatives

            Mr  H Hutana, Heretaunga

            “      P Tomoana, Heretaunga

            “      Renata Tamepo, Waipiro

            “      Hakopa Haerewa, Tuparoa

            “      Te Kani Te Ua, Turanga

            “      Tuiringa Tarewa, Ruatoki

            “      Wiremu Kingi, Ohinemutu

 

The meeting began with prayer.

 

Rev Pine Tamahori read the minutes of last year’s meeting.  Approved.

 

The meeting appointed Rev E M E Tikao to write up the business of the meeting.

                                                                                                            Passed.

 

The Bishop said: I point out to you, the clergy, that the list of names of Maori Lay Readers throughout the Diocese is to be updated and corrected.   Passed.

 

[855]

 

THE ARRANGEMENTS FOR THE BISHOP OF AOTEAROA.

 

1.      The Seat for the Bishop of Aotearoa will stand in the Napier Cathedral

Rev Peni Hakiwai moved and Canon Hakaraia Pahewa seconded:

‘That the Maori Ministers cover all the expenses of the making of that seat.’

                                                                                                Passed.

2.     It is appropriate that this seat is decorated with carving.

This matter is left in the hands of those named below.  They  will decide on the carvings on the seat.

            Archdeacon Herbert Williams

            Dean F Mayne

            Rev P Tamahor

            Mr Wiremu Kingi

3.     The Bishop’s Robes

The cost of the robes is around £70  0  0. The money donated for those robes is as follows. The hapu of Heretaunga have given £60  0  0 and the Pakeha of  Clive, £10  0  0 – a total of £70  0  0.

4.     The Date for the Consecration of the Bishop.

It has been confirmed that the Consecration will take place on 2nd December, the First Sunday of Advent, in Napier Cathedral, at 11 o’clock in the morning. Part of the service will be conducted by Maori only and part by Pakeha.

5.     The Preacher on that Day.

We are waiting for the Archbishop to announce this.

6.     Maori Hymns for that day.

The Bishop of Waiapu and Frederick Augustus will choose the hymn or hymns for that service. The Litany [illegible].

 

[856]

 

7.     There will be no mailed invitations for that occasion.

There is concern about mailing invitations lest some are invited and other forgotten, causing dissatisfaction. That will be a treasured day for the whole country, therefore, we are trusting to the enthusiasm in people’s hearts to bring us together.

8.     The Maori Ministers of Aotearoa.

The Ministers in every place will want to celebrate with our father, Frederick Augustus, and those of you who are free are welcome to come on that day.

9.     The marae for visitors is at Te Pakipaki. Ngati Kahungunu in Hawkes Bay are doing the arrangements.  [Text illegible] A train has been arranged to carry people from Te Pakipaki to Napier for the Consecration.

10.  The Diocesan Office has confirmed that they will contribute the giving of all the Parishes for three months.

11.   The Children of Maori Clergy.

The Diocese has been considering a means of helping the children of Ministers who are attending Hukarere an Te Aute College. Canon Arthur Williams has said that four scholarships will be available for ministers’ children, two for Te Aute and two for Hukarere.

12.  The Help of the Church for Ministers’ Children.

The amount to assist the children will not come from the Parishes. This amount to help the Ministers’ children, which they will receive each month, will come from the Diocese alone. Those Parishes which cannot raise the Minister’s stipend cannot say that they are Self-supporting.

13.  The Parish of Te Puke.

It has been arranged that part of the stipend of the Minister of Te Puke will come from the Tauranga Fund.

14.  The Ten Acres at Rotorua.

It was moved and passed: That the Diocesan Board of Trustees will give the authority and the [illegible]  over the ten acres to the Church at Ohinemutu.

 

SOME CONGRATULATIONS TO THE BISHOP OF AOTEAROA.

 

Archdeacon Chatterton, Rotorua

My warmest congratulations to you on being appointed to this sacred position. May God give you the spirit of wisdom and of love and of authority, so that you may fulfil well the great work laid before you

 

[857]

 

Miss Bulstrode, Whakarewarewa

We praise God that you have been called. We are delighted.

Dr Ellison, Akaroa.

I congratulate you on being appointed the first Bishop for the Maori People. Kia ora.

Emire Poraumati, Rotorua

Glory to God and peace on earth. Kia ora.

????????????, Auckland

I congratulate you and give thanks that you have been chosen as first Bishop for the people. I am overjoyed.

?????????????, Whangarei

We are delighted that you are to ascend to this lofty position. Kia ora.

H Wills, Otaki

Greetings to you, my friend, in this new office, as figurehead of the Maori Church. Matene Te Whiwhi said: ‘The weapon [manuka]will fly and enter.’ So, Koro, enter in, with the love and the hopes of your friends, Maori and Pakeha.

Wihapi, Te Puke.

This part of Te Arawa congratulate you who are to be made first Bishop of Aotearoa. Kia ora.

Wiremu Kingi, Ohinemutu

An honour for the blessings which your mind thought of. Much love.

Head Prefect, St Stephen’s School, Parnell.

The pupils of St Stephen’s want to carry the Episcopal Crozier for you.

     (The response: Kia ora. The crozier is being arranged by the widow of the Bishop     of Auckland, Mrs Crossley.)

The Pakowhai Church.

Greetings to you. We are aware of the great honour that has conferred on us Maori through the blessing of God.

The Te Kohupatiki Church.

A mist has descended on Kahuranaki which will not be [?ahiahi – ? dispersed by the sun’s heat.] It is raised up from Rotorua.

Ropera Tahuriarangi, Ruatoki

We have great joy and gladness at the treasure being bestowed upon you and we praise the Father for conferring this on the servant of his choice. Kia ora.

Rev Waaka, Whakatane.

May our Heavenly Father strengthen you.

Rikihana, MLC, Waimate North

The puriri trees of Taiamai laugh with joy that the choice has fallen on you and that you are to be father to the Maori People. Long life to you.

 

[858]

 

Archdeacon Brocklehurst, Napier.

All the Pakeha clergy of the Diocese congratulate you on being chosen for this important office. May God bless you.

 

GREETINGS TO THE BISHOP

 

Kaikohe,

October 3rd, 1928

 

To the Editor.

Hastings.

 

Dear Friend,

 

The following motion was passed at the meeting of the Standing Committee held at

Ahipara, 22nd – 24th September, 1928.

‘The hui sends its congratulations to the Rev Frederick Augustus Bennett who      has been called to be the first ridge-pole, the first of the Bishops of Aotearoa, to give voice to the thoughts of the elders of the past fifty years and to give expression to the joy of these tribes. And we pray that he will know the sheltering of the Lord to strengthen him as he leads his Maori People.

This was the first meeting of the Standing Committee since he was called to the office of Bishop for the Maori People, therefore we are sending this greeting from this section of the Maori People in this part of Aotearoa. Our best wishes in the blessings of the Heavenly Father.

From your servant in the work,

W N Panapa

Secretary of the Standing Committee.

 

ALCOHOL

 

By the Editor.

 

If we compare the state of the Maori People of this time with what it was during the past twenty years we can only wonder at the improvement.

 

The practice of heaping up stacks of liquor has disappeared, it is difficult to find a drunken woman, and very few men are seen drunk in the towns. This state of things should be a cause for praise to our  Heavenly Father. The consumption of liquor by Maori has reduced.

 

What are the reasons for this?

 

1.      Maori are better educated. We are more aware of the fruits of what we do. We are aware of the right things the Pakeha value and which can be a blessing to us, and of the things we must throw away.

2.     We have deepened our appreciation of the teachings of the Chriatian Faith. Right-thinking people are embarrassed to speak about drunkenness. We have learned that getting drunk does not fit with the teachings of scripture.

3.     Most of our Maori leaders are strongly in favour of doing away with alcoholic drink and are advising young people to be careful and to stop drinking. Look at our Members of Parliament – Sir Maui Pomare, Sir Apirana Ngata, Tau Henare, Hare Uru, and our elder in the Upper House, Te Rikihana. All these people who are elevated by the people are not known for consuming much alcohol.

4.     Perhaps because money is more difficult to come by we are loth to waste our shillings. In the past money came easily and also disappeared easily. In the past if one had no money one sold land. Money just disappeared, it was not something to be obtained by the sweat of the brow. People did not know the value of money. But now, because it is difficult to get money, people are careful. This is one good fruit of our poverty.

 

[859]

 

Wasting Money.

 

Over the past three years, 1925 to 1928, the total amount spent on liquor in New Zealand was £25,839,693. The total umber of people sent to prison or fined, or put on probation for being drunk was 26,725.

 

Although it is difficult for people to find work these days it seems that is easy to find money for drinking. If that twenty-five million pounds was used rightly in jobs that would provide a living for a person New Zealand would not have such problems. The reason for these is that this huge amount of money is being  wasted by being poured down people’s throats. Besides the waste, the outcome of this activity is bad in that we have these 26,725 people who stand before the judge and are being punished according to the law for this and that.

 

So we have the Pakeha looking carefully at us Maori people. Our Maori ancestors did not have alcoh0lic drinks. This was a new weed that followed closely on the arrival of the Pakeha in New Zealand. For almost one hundred years we have been observing the fruits of that drink, and we see clearly that there are no good fruits of that drink. We, the Maori People, all have the desire at this time to ascend to the noble heights of Pakeha and Maori. Besides wanting to improve as individuals, we want all the people to improve. Therefore, all my people, let us teach our children ‘to reach out to that which lies ahead, to the goal, to the prize which is God’s call to the life above, in Christ Jesus.’ (Philippians 3.13-14)

 

[860]

 

THE SECOND COMING OF CHRIST.

 

These are some words gathered together from the Scriptures to awaken our spirits. These verses are collected by Miss Williams of Hukarere School. Alth0ugh her eyes no longer give her sight (she is almost ninety years of age) her spiritual sight is very clear. Her thoughts and her love are for the children who have attended Hukarere over the past fifty years, from the start of the school to the present day. She prays faithfully for her children every day. Miss Keith and Miss Marianna are both well and have great love for their children of the Maori race.

 

Read these verses and pray to God that our hearts may be set right so as to be his permanent dwelling-place.

 

1.      While the bridegroom tarried. They all slumbered and slept. Matthew 25.5.

2.     Wherefore he saith, Awake thou that sleepest. Ephesians 5.14.

3.     Now it is high time to awake out of sleep. Romans 14.11.

4.     Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober. 1 Thessalonians 5.6.

5.     Watch ye therefore: for ye know not when the master of the house cometh, at even, or at midnight, or at the cock-crowing, or in the morning; lest coming suddenly he find you sleeping. Mark 13.35-36

 

THE COLLECT FOR THE FIRST SUNDAY IN ADVENT

 

Almighty God, whose Son, Jesus Christ, came in great humility to visit us; strengthen us who live in this world of suffering: deliver us from the works of darkness, clothe us in the armour of light, so that in the last day we may rise to the life eternal when he returns as king to judge the living and the dead; who lives and reigns with you and the Holy Spirit, now and for ever. Amen.

 

A WAR PARTY CANOE SONG EXPLAINED

 

Ihaia Hutana, Waipawa.

 

The elders have left us explanations to write about. If they are wrong send your comments to enlighten us. Hold on to them as valuable correctives in times of error.  It is better for you to

 

[861]

 

grasp one another’s hands than to latch on to the glory of the mountains powdered with snow, hanging in the sun, but lost to sight.

 

Tamarereti

 

Tamarereti is a man. Tautoru [Orion’s Belt] is his canoe. They are stars lined up in the sky. Beyond them is the heavens’ fish which is like a flounder. It is also like our earthly fish. His dwelling-place can be seen always above the track of the sun from its starting point to its setting. His name is given as The Fish of the Heavens. If it lies horizontally it is called dawn, the Fish of the Heavens is lying there.

 

The Story of Tamatea and his Symbols.

 

Tamatea was a man. His canoe was Takitimu. It was a sacred canoe and this meant that there was no water or food on board. What were loaded on board were:

the fascia of the sacred house;

the psychic forces of God;

the powers of the tohunga;

the school of sacred lore;

the sacred mound given as a sacrifice to God;

the sacred adze to deal with the waters and to raise the winds;

the sacred treasures;

the red stone [?anchor];

the sign;

the charcoal for the face of Mataora [who brought tattooing from the underworld];

and the scented oils for adornment.

 

Our ancestors sailed here in eight canoes. This was a baptism in the living water, that is, the sea, a symbol of their dedication to the heavenly bodies – to Kahukura [the rainbow deity – who guided them by day] and to Te Ika-o-te-rangi [the Milky Way – that guided them by night] to bring the prow of their canoe, in the unity of faith, with trembling and awe to God.

 

They were asleep on the sea, avoiding the waves of the world, the glow of the [?ko], the tattered net and the lack of food.

 

Since there was no food in this canoe, they were hungry. The tohunga performed their rites and dedicated themselves to God. At sea they cast lots. The lot was arranged by God to answer their prayer. They ate manna from heaven, and fish, and birds which flew over the ocean. It was as if they were Israel eating the manna sent down from God to Moses on earth.

 

When they landed on this beautiful land, they spread abroad their sacred possessions, the powers, the chants, the faith, arranged their songs and performed the symbolic rites.

 

Comes along the Gospel of Jesus Christ; it is joined to the sacred culture of your ancestors. I had not comprehended the variety of your ancestors – their breadth and depth. But then you look at the various Churches that came on the ships of later times and don’t comprehend them. What you see is a lack of unity in the plunging of the paddles and in the singing of their songs. What sustained your ancestors in their uncertainty was the song which went:

 

1                 O Nose, lying in between!

Together, get together!

Not to the strong is the battle!

Get together! Overcome!   

                         

2                 Stamp the feet! Slap the hands!

Together, get together!

Snatch with your joints! Bend the knee!

Tremble! Tremble!

 

Family, rise up. The dawn has broken through. Attach the sideboards to Takitimu. Bind them on so that they shelter you as you stretch out to sea.

 

Your captain is Aotearoa, the Maori Bishop. You father hopes to share in the mana given to the faithful tohunga of the Migration.

 

Don’t throw stones at each other lest you miss and hit God instead, and the faith dies. This is the treasure spoken of by your forebears: ‘Hold to the faith as your parent.’ A blessed word, a fruit of faith. Don’t trample on it lest it turn on you and you are bitten.

 

Join hands with each other. Put your arms around one another’s shoulders. Return love to the Father, to the Mother.

 

 

[862]

 

VOTING FOR MEMBERS OF PARLIAMENT

 

The Prime Minister has announced that the day for voting for members of Parliament is to be Wednesday, 14th November. Nothing was said about the date for voting for the Maori members.

 

THE MAORI MEMBERS

 

Since the Parliamentary term  has ended,  Te Toa Takitini looks back at the reports of our Maori Members over the past three years.

 

People, what harm has come to us from the work of our Members?

 

We can’t answer this question because we’ve not been harmed by our Members.

 

So, what benefits have come to the people through the activities of our Members?

 

If we carefully listed the things done for our well-being there would not be space in Te Toa Takitini for any other articles.

 

The dispute over the Te Waipounamu lands has been settled..

 

A quarter of a million pounds has been  has been given to settle the claims of Taranaki for the wrongful confiscations, together with £5000 a year in perpetuity.

 

Compensation for the wrongs done during the Waikato fighting has been set at £3000 a year in perpetuity.  

 

The land confiscations in the Whakatohea area were investigated and it was agreed that £300 a year would be paid in perpetuity.

 

But we will leave it to our Members to explain to the people what they have done. But Te Toa Takitini believes that some of the major benefits that have come to the Maori People are the work of our four Members. These good things happened because they worked together and through their own commitment to them and that of the Prime Minster and the Government.

 

Therefore, Sir Maui Pomare, Sir Apirana Ngata, Tau Henare, Hare Uru, and our elder in the Upper House, Te Rikihana, we salute you all. Thoughtful people salute you for your commitment and for the good things you have achieved through your work. May God bless you. Te Toa Takitini hopes that you will not step down from your positions. This would show the people’s love for you and their gratitude for the blessings to the Maori People as a whole.  Kia ora to you all.

 

[863]

 

TAME HALBERT

 

(Much of this, particularly the first paragraph, is illegible.)

 

Much sympathy was forthcoming to the family, the tribe and the friends of Tame Halbert when his death was announced in Turanga. He had shown no signs of being unwell. He had returned to his room after completing his work in his garden. He was found by one of his children, sleeping the sleep from which he could not be woken.

 

Tame was one of the original members of the Te Aute Students’ Association. And he was one of the first Maori children to grasp the fruits of Pakeha learning. As he developed he was embraced by Maori and Pakeha. As a man he enjoyed and held to the  teachings of the Missionary Church [Church of England], to the principles of the Te Aute Association, and supported the schools and our Maori paper over the past 30 years – Te Pipiwharauroa, Te Kopara, and Te Toa Takitini.

 

Tame was someone who supported the Church’s work. Wherever a hui was held, whether to advance the work or the objectives of the Church, Tame was present to give it his blessing. Although he was Maori, Tame was for some years chosen by the Pakeha of the Parish of Waerenga-a-hika as their Churchwarden.

 

Farewell, faithful and much loved friend. Go to the place where we find rest from our labours. Go to your people. Go to the Lord. May your good works and noble ideas be an honoured treasure spread over your children. We have heard the word of the Lord: ‘Well done, good and faithful servant. Enter into the joy of your Lord.’ [Matthew 25.23]

[864]

 

THOUGHTS OF A LOVING HEART

 

These are loving thoughts to the descendants of those who have passed on. You must be aware  that a separate Bishop has been appointed for the Maori people of the Church of England.

 

This is the Church that [wawae] the club over our ancestors. We, their descendants are here now, and we have taken over the land and the property, for our benefit.

 

What do we gain from abandoning the final spiritual exhortations of [the next four lines are mostly illegible].

 

Therefore, family, grandchildren and others, respect the [illegible] of our ancestors. They have gone; we [?are here]. Therefore, hold on to the treasure handed down to us by our parents, [?pokepookea] it well at this time, as a treasure to pass down to our descendants after us.

 

May the Heavenly Father enlighten and bless us.

 

H Keremeneta

 

A JOYFUL GREETING

 

H Keremeneta

 

Please convey our appreciation to Sir Apirana Ngata for his commitment and wisdom which has brought to a successful conclusion the matter of our Maori Bishopric. As I see it, the clarity of his speech to the General Synod, delivered in the twenty minutes allotted to him, achieved what we wanted – a Bishop of our own. Hence the great and heartfelt happiness that we feel towards our elder, Sir Apirana Ngata. Our best wishes to him.

 

A SALUTATION FROM WHANGANUI

 

H Keremeneta

 

We are overjoyed that our Maori Bishopric has been settled by the careful choice of all the New Zealand Bishops. It is settled, it has been agreed, and we could not have hoped for different outcome.

 

God guide our Bishop.  Amen.

 

[865]

 

AN EXAMPLE FOR THE MAORI PEOPLE

 

R[eweti] T K[ohere]

 

(Continued from the September issue.)

 

Scots like this are always noble. We must not think that the Scot does not know love and kindness. Scots are some of the most loving people I have met in this world. Andrew Carnegie was a Scot who distributed his wealth to all parts of the world for the advancement of the peoples. To show love and to help peoples is a wonderful thing. This is one very good Maori practice, but in these days of Pakeha ways [illegible ……………….] what is valued is being wary of love. Timi Kara said that one thing that afflicts Maori is too much faith.

 

The Scots are famous people [illegible ………………..] The Scot does not despise work. If he gets work he puts his heart into it [illegible …….] even though it pays little. Over many years he has proved himself a noble person. Scots have attained high positions. Our Governor is a Scot, as is General Haigh, and the Archbishops of Canterbury and York, the heads of the Church of England, are Scots. The wife of the Duke of York who recently left [?pakapaka] New Zealand, is of Scottish descent.

 

The life of the Maori depends on work and the dripping of sweat. There is no other way [illegible] but the shedding of the sweat of your brow, if you are going to get food. I have never seen a lazy person who is upright. The Apostle Paul wrote words that Maori should take to heart – if a man will not work he shall not eat.

 

The Scots are the best educated people in the world. Their education system is always being examined. Their schools and all their universities are open to all – to the children of nobility and the children of the poor. Although she may be only a washer-woman her great desire is for her child to go to college. The New Zealander who is famous throughout the world for his learning in these days is Sir Ernest Rutherford who is of Scottish heritage.

 

The Scots are devoted to their religion and they are said to be the most religious people in the world. Their Church is called the Presbyterian Church. The elders maintain the worship of this people. They and their worship have suffered at the hands of the Government. They honour the Bible and teach it to their children. Their clergy are educated and strong and nurture their people, and unlike some Churches they do not starve their ministers. The reason why the Scots are so strong and stout-hearted is their faith.

 

The Scots are a humble people. Their main food is porridge, that is, oatmeal with herring for relish. As a people they are not particularly concerned about clothing or with adorning their persons..

 

They are brave fighters. One of the regiments, famous for their bravery, is the Black Watch. They wear kilts, and so their enemies say that they are not men but’devils in skirts!.

 

This is what the Scots are like and why I say that they provide a good example for Maori. There is no example like them.

 

I close this article with the words of Robert Burns in praise of his country which he calls Scotia, that is ‘Scotland.’

 

O Scotia my dear, my native soil!

      For whom my warmest wish to Heaven is sent,

Long may thy hardy sons of rustic toil

      Be blest with health, and peace, and sweet content;

      And O! may Heaven their simple lives prevent

From luxury’s contagion, weak and vile!

      Then, howe’er crowns and coronets be rent,

A virtuous populace may rise the while,

And stand a wall of fire around their much-lov’d isle

 

                        Burns -  The Cotter’s Saturday Night

 

Burns’ prayer for his people is my prayer for the Maori People.

 

   

No comments:

Post a Comment